-
1 ricorso
ricórso m 1) прошение, ходатайство; жалоба, обжалование; dir иск ricorso in appello -- апелляция ricorso digrazia -- прошение о помиловании ricorso per indennità -- иск о возмещении убытков fare ricorso -- подать жалобу <прошение> il ricorso fu respinto -- прошение было отклонено dietro ricorso -- по прошению, по ходатайству 2) обращение (к + D); применение (+ G) far ricorso a qd -- прибегнуть <обратиться> к кому-л far ricorso alle armi -- применить оружие non avere altro ricorso -- не иметь другого выхода 3) периодическое повторение 4) pl fisiol non com менструация -
2 ricorso
ricórso m 1) прошение, ходатайство; жалоба, обжалование; dir иск ricorso in appello — апелляция ricorso digrazia — прошение о помиловании ricorso per indennità — иск о возмещении убытков farericorso — подать жалобу <прошение> il ricorso fu respinto — прошение было отклонено dietro ricorso — по прошению, по ходатайству 2) обращение (к + D); применение (+ G) far ricorso a qd — прибегнуть <обратиться> к кому-л far ricorso alle armi — применить оружие non avere altro ricorso — не иметь другого выхода 3) периодическое повторение 4) pl fisiol non com менструация -
3 ricorso
ricorsoricorso [ri'korso]sostantivo Maskulin1 giurisprudenza Berufung Feminin; fare ricorso contro una sentenza Berufung gegen ein Urteil einlegen2 (il ricorrere) Anwendung Feminin, Gebrauch Maskulin; fare ricorso a qualcosa von etwas Gebrauch machen; figurato an etwas accusativo appellieren; fare ricorso a qualcuno sich an jemanden wenden3 (reclamo) Beschwerde FemininDizionario italiano-tedesco > ricorso
4 ricorso
ricorso s.m. 1. ( il fare uso) recours: ricorso alla violenza recours à la violence. 2. ( reclamo) réclamation f., plainte f.: ascoltare un ricorso écouter une réclamation. 3. (il ripetersi, ritorno) récurrence f., répétition f., retour. 4. ( Dir) recours: presentare un ricorso présenter un recours. 5. ( Dir) ( appello) pourvoi: presentare ricorso contro una sentenza se pourvoir contre un jugement.5 ricorso
6 ricorso
1. past part vedere ricorrere2. m law appealavere ricorso a avvocato, medico seeavere ricorso all'aiuto di qualcuno ask for someone's helppresentare ricorso appeal* * *ricorso s.m.1 resort, recourse: fare ricorso a un amico, to turn to a friend; fare ricorso alla violenza, to turn to violence (o to have recourse to violence); fare ricorso a un medico, to go to a doctor2 (dir.) petition; ( reclamo) claim; ( a magistrato superiore) appeal: ricorso in appello, appeal: fare ricorso in appello, to appeal (o to make an appeal); su ricorso di qlcu., on a petition by s.o. (o at s.o.'s petition); fare un ricorso, to make a petition; fare ricorso contro una sentenza, to appeal (o to make an appeal) against a sentence; presentare un ricorso a qlcu., to file (o to lodge) a petition with s.o.; accogliere un ricorso, to uphold an appeal; (trib.) ricorso per restituzione di imposta, claim for refund of taxes; (amm.) fare ricorso gerarchico, to go through official channels3 ( ritorno periodico) recurrence, return: il ricorso delle stagioni, the recurrence of the seasons.* * *[ri'korso] ricorso (-a)1. ppSee:2. sm1)fare ricorso a — (persona) to turn to, (mezzo, cosa) to resort to
2) Dir appeal3) (il ricorrere) recurrence* * *[ri'korso] 1.participio passato ricorrere2.sostantivo maschile1) (appello) recourse, resortfare ricorso a — to have recourse to [rimedio, tecnica]; to resort to [espediente, stratagemma]; to turn to [ amico]; to draw on [ risparmi]
2) dir. appeal* * *ricorso/ri'korso/1 (appello) recourse, resort; fare ricorso a to have recourse to [rimedio, tecnica]; to resort to [espediente, stratagemma]; to turn to [ amico]; to draw on [ risparmi]2 dir. appeal; ricorso in cassazione appeal to the Supreme Court; fare o presentare ricorso to appeal3 (il ripetersi) i corsi e i -i della storia historical recurrences.7 ricorso
mпросьба, ходатайство; заявление; жалоба- ricorso all'arbitraggio
- ricorso per cassazione
- ricorso al Consiglio di Stato
- ricorso contro una decisione giudiziaria
- ricorso dilatorio
- ricorso per eccesso di potere
- ricorso gerarchico
- ricorso al mercato finanziario
- ricorso del procuratore
- ricorso sospensivo8 ricorso
m1) прошение, ходатайство; жалоба, обжалование; юр. искricorso di / in grazia — прошение о помилованииfare / presentare ricorso — подать жалобу / прошениеil ricorso fu respinto — прошение было отклоненоdietro ricorso — по прошению, по ходатайству2) обращение; применениеfar ricorso a qd — прибегнуть / обратиться к кому-либоfar ricorso alle armi — применить оружиеnon avere altro ricorso — не иметь другого выхода•Syn:9 ricorso
m.1.1)2.•◆
corsi e ricorsi storici — история повторяется10 ricorso
1) ходатайство, иск2) жалоба3) апелляция•- fare ricorso
- fare ricorso a qlco.
- respingere il ricorsoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > ricorso
11 ricorso
[ri'korso] ricorso (-a)1. ppSee:2. sm1)fare ricorso a — (persona) to turn to, (mezzo, cosa) to resort to
2) Dir appeal3) (il ricorrere) recurrence12 ricorso
м.1) применение, использование2) жалоба, заявление* * *сущ.1) общ. периодическое повторение, прошение, обращение (за помощью), (+G) применение2) мор. отлив3) юр. апелляция, иск4) экон. жалоба, обжалование, применение, ходатайство5) фин. право регресса, регресс6) архит. обрамление7) физиол. менструация13 ricorso
(m)арх. орнамент вокруг стены памятника14 ricorso
15 ricorso in cassazione
16 ricorso per cassazione
17 ricorso ciclico
18 ricorso al Consiglio di Stato
Italiano-russo Law Dictionary > ricorso al Consiglio di Stato
19 ricorso al mercato finanziario
Italiano-russo Law Dictionary > ricorso al mercato finanziario
20 ricorso all'arbitraggio
См. также в других словарях:
ricorso — /ri korso/ s.m. [dal lat. recursus us, der. di recurrĕre ricorrere ]. (giur.) [azione di ricorrere a un autorità amministrativa o a un magistrato per ottenere la tutela di un proprio diritto, la revisione di un giudizio e sim.: respingere un r. ] … Enciclopedia Italiana
Ricorso — (ital.), so v.w. Recurs … Pierer's Universal-Lexikon
ricorso — 1ri·cór·so s.m. 1. CO il ricorrere a qcn. per avere protezione, aiuto, informazioni, consigli, ecc., o a una dote, a un comportamento, a una tecnica, ecc. per conseguire un fine, riuscire in un intento e sim.: fare ricorso ad un amico per un… … Dizionario italiano
ricorso — {{hw}}{{ricorso}}{{/hw}}A part. pass. di ricorrere ; anche agg. Ripetuto, ritornato. B s. m. 1 Atto dell indirizzarsi a qlco. o a qlcu. per cercare aiuto, protezione, sollievo: fare ricorso a una medicina più efficace; ricorso ai superiori. 2… … Enciclopedia di italiano
Ricorso — Tilflugt, regres, appel af dom … Danske encyklopædi
ricorso — pl.m. ricorsi … Dizionario dei sinonimi e contrari
ricorso — s. m. 1. istanza, domanda, reclamo, supplica, richiesta, appello, petizione 2. ricorrenza □ ritorno □ ritmo, periodicità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
appello — ap·pèl·lo s.m. 1a. AD chiamata spec. in ordine alfabetico dei componenti di un gruppo per verificarne la presenza: fare l appello, rispondere all appello 1b. TS milit. adunata dei soldati per verificare le presenze e le assenze; il segnale di… … Dizionario italiano
controricorso — con·tro·ri·cór·so s.m. TS dir. ricorso che si oppone a quello della parte avversa | spec., nel diritto processuale civile, la scrittura in cui la parte contro la quale è diretto il ricorso per cassazione presenta le sue motivazioni per il rigetto … Dizionario italiano
ricorrere — /ri kor:ere/ v. intr. [lat. recurrĕre, der. di currĕre correre , col pref. re ] (coniug. come correre ; aus. essere, raro avere ). 1. [correre indietro da dove si era partiti, con la prep. a, anche fig.: r. con la mente ai bei giorni passati ]… … Enciclopedia Italiana
Giambattista Vico — Born Giovanni Battista Vico 23 June 1668(1668 06 23) Naples, Kingdom of Naples Died 23 January 1744( … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский